Antu Ngarung | The Guardian Spirit That Shapes My Iban Identity

In Iban belief, the souls of those who die go to Sebayan, the afterworld. Some remain there permanently, but certain individuals are believed to return. These are people who lived with exceptional courage or accomplishment during their lifetime. When these ancestors come back, they do not appear as humans. They come ngarung, meaning concealed, taking the form of animals. These returning spirits are called tua, or guardian spirits.

In the Saribas region, guardian spirits are often seen as snakes such as cobras or pythons. They move quietly, stay in the shadows, and leave without drawing attention. When I picture antu ngarung, I always imagine a cobra coiled in the dark corner of a house or at the edge of the forest. It stays still for a long time and slips away the moment it decides to leave. To many people, it would be just an ordinary animal. To us, it can be an ancestor paying a visit.

A guardian spirit usually belongs to an entire lineage. Because of that connection, the family must never harm or eat the animal that represents their guardian. This is a form of respect. The belief is straightforward: the guardian protects the family, and the family must protect the guardian’s form on earth.

In my family, our guardian is the kijang, the Bornean yellow muntjac. When I was four or five, my late grandparents reminded us repeatedly never to harm, kill, or eat kijang. They did not offer long explanations, but the message was clear. Someone in our line was once a brave person, and that ancestor is believed to return as the kijang to watch over us.

That instruction frightened me growing up. I was afraid I might break the rule by accident. I used to remind myself to always ask what kind of meat was being served when we visited people. At that age, it felt like a tremendous responsibility. Over time, the fear changed. I started to feel that my life was connected to something older and larger than myself. I also realised that this experience was not common among many non-Iban communities, which made me value my heritage even more.

The belief in the kijang has shaped the way I understand myself. It gives me a sense of courage. I am still afraid of many things, but this belief keeps me steady. It reminds me that my ancestors lived through hardship, violence, and uncertainty. My problems today are nothing like what they endured. I often tell myself to live in a way that does not dishonor the people who came before me. I exist today because they survived so much. That thought helps me face difficult moments.

When I imagine the kijang watching me now, I think it sees a woman who lives differently from the Iban women of earlier generations. My lifestyle and interests are not the same. Yet I believe it recognises my effort to understand my roots. It may also encourage me to continue forging my own path even when no one else in my family is doing this kind of work. Many women in my family excel in traditional crafts like beadwork and weaving, but none of them are writers. I have to accept that I may be the first woman in my family to preserve our heritage through writing. Someone younger in the future may look at my work the way I once looked at my namesake, the master weaver. Remembering this keeps me going, even when the work feels lonely.

This leads to something important.

We risk losing our identity when we do not learn about our heritage. The loss does not happen suddenly. It happens slowly. We begin identifying more with other cultures. We forget the meaning behind our names, our customs, and our stories. When we fail to protect what we inherit, we leave an empty space that can be filled by influences that do not reflect who we are. This is happening in many communities around the world, and the Iban are no exception.

Iban identity will not endure by chance. It survives because someone chooses to learn, write, document, and share it. It stays alive when people believe their heritage is worth protecting. It continues when people care enough to ask questions and remember the stories their elders passed down.

Our ancestors returned as antu ngarung for a reason. We owe it to them to honor the heritage they entrusted to us.


I write about Iban culture, ancestral rituals, creative life, emotional truths, and the quiet transformations of love, motherhood, and identity. If this speaks to you, subscribe and journey with me.

The Story Behind the Iban Hand Tattoo, Tegulun

Have you ever heard of the Iban hand tattoo called tegulun? It’s one of the most striking forms of body art in our culture, yet not many people know what it really means. I found an old photo taken in 1962 from Life in a Longhouse by Hedda Morrison. It shows the hands of an Iban man with very detailed tattoos that go all the way down to his fingers. The pattern is tegulun.

In the Iban language, tattoos are called pantang or kalingai. Every tattoo on the body used to mean something. Tattoos weren’t fashion statements but they were living records of a person’s journey, courage, and place in the community. Each motif, like bungai terung (eggplant flower), ketam (crab), or kala (scorpion), meant something. For men, tattoos often showed that they participated in headhunting expeditions, or gone through rites of passage. For women, only the most skilled pua kumbu weavers were allowed to bear them.

Among women, the right to be tattooed was not given lightly. A woman known as “Indu Tau Nakar, Indu Tau Gaar”, was a master weaver who earned her tegulun through artistic and spiritual labor. With her hands, she made sacred pua kumbu cloths used in rituals such as receiving enemy heads. The tattoo on her fingers didn’t symbolize violence; it reflected her connection to the spirit world through weaving. These women were highly respected, for they were believed to hold the gift to translate dreams and visions into woven form.

The meaning of tegulun was very different for men. Those who carried it were known as kala bedengah—warriors who had taken part in ngayau, or headhunting expeditions. Someone who had tegulun on his hands was a man who had proven himself in battle. The tattoo was a visible sign of his courage and strength of spirit. It was said that every line or curve on the fingers stood for a head of an enemy that had been killed in the war.

Looking at those tattooed fingers in old photographs, one can almost feel their importance in the past. The men who bore them were not only fighters but also protectors of their culture and their way of life. They lived by a complex set of moral codes that were based on omens, dreams, and rituals. Taking a head was never an act of impulse; it was part of a ceremony tied to the safety, fertility, and prosperity of the longhouse.

One of the most well-known Iban warriors who carried tegulun was Temenggong Koh (1870–1956), a tuai serang (war leader) from Kapit, Sarawak. His fingers were covered in tegulun, each one telling a story of victory and survival. Temenggong Koh once gave his nyabur, the sword he used during ngayau, to Malcolm MacDonald, a British diplomat. The blade still bore traces of dried blood and is now displayed at the Durham University Oriental Museum in the UK.

It’s difficult to imagine that such traditions existed within living memory. Today, there are no Iban men who bear tegulun. The British made headhunting illegal after World War II. The last “licensed” expeditions took place during the Malayan Emergency and Communist Insurgency, when Iban trackers were recruited to assist the British. After that time, the custom of taking heads and the tattoos that went with it completely died out.

The tegulun is more than a reminder of war. It refers to a time when everything, from fighting to making art, was connected to the spiritual order of the world. Tattoos linked the body to the world that can’t be seen. They reflected not only bravery but also a sense of belonging. A man or woman who bore them carried the stories of their people and passed them down through the generations.

Those meanings are at risk of being lost today. Most young Ibans have only seen people with tegulun in books or museum photos. But it’s important to understand them. These tattoos show us how our ancestors thought about life, death, and the sacred balance between the two. They remind us that strength can show itself in many ways, like when you swing a nyabur (sword) or sometimes in the patient rhythm of weaving a pua kumbu.

To learn about tegulun, you have to look beyond the surface of the skin. Though the ink has faded and the rituals have ended, the meanings remain alive in memory. They are echoes from another time, reminding us that every mark and line once carried a story worth telling and remembering.

Image source: Life in a Longhouse by Hedda Morrison


I write about Iban culture, ancestral rituals, creative life, emotional truths, and the quiet transformations of love, motherhood, and identity. If this speaks to you, subscribe and journey with me.

Why the Ibans Took Heads In the Past

A quick disclaimer before I begin. Some people may find this topic upsetting because headhunting led to conflict between different ethnic groups. I don’t intend to glorify the practices of my ancestors; I just want to share what I know, especially since many people, even younger Ibans, don’t fully understand the reasons behind it. Taking a life is wrong by today’s standards, and from a modern perspective I do not support it. But we can’t change history, and judging the past by our present lens doesn’t help us understand it. What we can do is listen and learn.

The Iban had their own reasons and beliefs for taking heads. One of the most significant was to end the mourning period, a practice called ngetas ulit. When someone in the community died, the longhouse would mourn for a period of time. During this time, certain rules and taboos were followed. A ritual that demanded a fresh head was performed to end the mourning period. The family of the deceased would consult the longhouse community, and the men would plan a ngayau (head-hunting expedition) together. After getting a head, a series of complex rituals signaled the end of grief. Killing to end mourning may sound strange today, but for the Iban it was part of a cultural process called nyilih pemati, a symbolic offering for the dead.

Another reason was the belief that antu pala (enemy skulls) had spiritual power. The Iban in the old days  believed that these skulls would bring blessings if they were taken care of. Antu pala also played an important part in the Gawai Burung (the Bird Festival), which was one of the most important Iban ceremonies. As part of this complicated ceremony, the lemambang (bard) would use the skulls in his pengap (chants) to invoke the god of war, Sengalang Burong. This festival has probably disappeared because most Ibans are now Christian or Muslim, but it still holds a place in oral tradition.

There were other uses for skulls as well. They were used in healing rituals, ceremonies to call for rain during times of drought, and as guardians to protect the longhouse or farms from enemies and wild animals. In this regard, the skull became a spiritual servant for the person who kept it. They also carried social meaning. If a man didn’t take a head, he was likely called a coward or kulup (uncircumcised), and these men were not seen as good husbands. Iban society valued courage and bravery very highly.

Some have asked why heads were taken instead of other body parts. The answer lies in old beliefs. Our ancestors believed that the head was the center of a person’s life force. The head could be clearly identified, unlike the hands or feet. In the past, families knew exactly whose head was kept, even after years of blackening from smoke. Today, those identities are no longer shared openly. Imagine getting married to someone from another tribe and then walking into a longhouse and saying, “Honey, that skull belonged to your ancestor.” We have learned that silence is a way to protect the living while still honoring the past.

So, do antu pala still exist? Yes. Some Iban families keep them, like mine. They can be kept in the sadau (the top floor of the longhouse) or hung in groups called tampun on the roof. We don’t see them as trophies but as things that deserve respect. If you don’t take care of them, they can bring bad luck, so you must abide by strict rituals to keep them safe.

This picture shows a tampun that belonged to my ancestor, Unggang Lebur Menua, an Iban warrior from the late 18th century. It has 34 antu pala that are more than 200 years old, and is now kept by relatives at Rh. Panjang Matop, Paku, Betong. It serves as a reminder of a different time, when survival, belief, and identity were connected in ways that may be difficult for us to understand now.

I hope this helped you learn more about a part of Iban history that continues to live in our collective memory.

Image source: Youtube


I write about Iban culture, ancestral rituals, creative life, emotional truths, and the quiet transformations of love, motherhood, and identity. If this speaks to you, subscribe and journey with me.

The Ritual of Water | An Iban Ceremony for New Life

Last weekend, I found myself standing knee-deep in a shallow river in Janda Baik. The sunlight came through a canopy of trees above, casting soft streaks of light on the water’s surface. Everything felt quiet and peaceful. My kids splashed further upstream, and their laughter echoed off of rocks and trees. I stood still, closed my eyes, and let the water swirl around my legs as it flowed downstream.

It reminded me of the Iban traditional child-naming ritual. I’ve never seen it with my own eyes, but I learned about it from the elders and through reading. This ritual was held following the naming of the child and to formally “introduce” the child to the river. 

In the Iban way of life, water is more than a physical element. A body of water like a river is also a spiritual space. It gives life, but it is also a source of danger. We wash with water from the river, and sometimes, when the water is clear, we even drink and cook with it. It carries our boats to other villages, fields, and faraway places. However, it’s also where crocodiles and other dangers live. No Iban has grown up without hearing stories about someone who was attacked at the river. When a child is born, we don’t just give them a bath. We also hold a ritual to beg the river not to harm them. 

After the child is named, the bathing ritual begins. The night before the ceremony, the father informs the longhouse community of his intention. At dawn the next morning, the whole longhouse community walks to the river in a solemn procession. A flag bearer is at the front, and a man carrying a fowl follows him. Both of these men are chosen from among the respected elders. Two women walk behind them. One carries offerings and the other carries the child wrapped in handwoven pua kumbu. The rest follow, beating the gongs as they walk.

At the riverbank, the flag bearer cuts the water with a knife. The man with the fowl recites an invocation to call upon the spirits of water, earth, sky, and all the creatures that swim below the surface. He asks that the child be given good fortune, sharp vision, and safety. He calls the crocodile, the soft-shelled turtle, the barbus fish, the semah, and the tapah. He calls each one by name and tells them to regard this child as family, not food. He says, 

“If this son or grandson of ours happens to capsize and sink while he is visiting, you are the only ones who can lift him up and keep him afloat.”

It is not a metaphor but a real request, born out of fear and hope.

After the invocation, the child is bathed and the fowl is slaughtered. People make noise on purpose, like banging gongs and laughing, to drown out any bad omens. If the child is a boy, one wing of the bird is tied to a spear with red ribbon. The wing is attached to a heddle rod if it’s a girl. A bamboo basket full of offerings is then hung from a leafy pole. 

After that, they return to the longhouse and sprinkle the child with sacred water to get rid of bad omens. A feast is held and the gongs ring out to mark the ritual’s success. The child is now considered truly part of the community, and both the people and the river know it.

As I stood in that river at Janda Baik, I began to think about the rituals we’ve forgotten. What would it mean to reclaim a gesture like this, perhaps not literally but in spirit? The Ibans don’t all live in longhouses anymore. Some of us reside in cities and raise our kids as urbanites, but water still calls us. Maybe part of why we seek places like Janda Baik is because something in us still longs to make peace with the river. Rivers still take us places. They still give and take. And we too are still vulnerable to things we can’t see.

Maybe modern mothers need more moments like this, when they can recognize their fears, their prayers, and their desire to protect the people they love. We might not need to cut the water with a knife, but we can still offer a prayer, still whisper a blessing:

“We beseech you to confer on him fortune, give him sharp vision so that he will be fortunate, wealthy, and blessed with good health throughout his life. 

We can still speak to the river, and certainly we can still be heard. 


I write about Iban culture, ancestral rituals, creative life, emotional truths, and the quiet transformations of love, motherhood, and identity. If this speaks to you, subscribe and journey with me.

Flash Fiction | Before the Sun Takes Me

The night sky stretched out like a thick dark veil that would never end. The stars blinked, their usual brightness faded, seemingly taking the brunt of the choice I had to make. My warriors remained silent. Their eyes were full of trust in me. And yet, my heart roared with doubt. 

The dream from the night before clung to me like a second skin. Kumang had appeared. Her face sorrowful and her voice clear: “Do not strike at dawn. To do so would mean your death.”

I was raised to heed such signs. Dreams are not dismissed in our way of life. They come from the realm above the sky, Panggau Libau and Gelong, where spirits still keep watch and gods whisper their warnings to those willing to listen. 

But how could I pause now? I am Aji Apai Limpa, son of Dana Bayang. I carry the weight of my lineage and the blood of warriors. I have a duty to protect our land from those orang putih who pretend to come in peace but seek to conquer it. The White Rajah’s men moved through our rivers and jungles like relentless mold beneath the rotten bark. I had promised my people to fight back. 

Doubt wound around me like a snake, growing tighter with each passing second. I thought about each consequence carefully. If I held back, people might think I was weak and couldn’t handle the challenges of war. And yet, to march forward meant possibly embracing the death that Kumang had warned me of. It’s not just my life but the lives of those who depended on me for safety. 

The fire beside me crackled softly, radiating out small bursts of warmth that couldn’t reach the cold in my bones. I thought of my father and the things he taught me. I could almost hear his voice now. “Son, a leader’s strength isn’t measured by how loud he yells or how many people he kills, but by how deeply he listens to the land and the spirits.”

There was only silence tonight.

I stared into the embers and saw our longhouse. The ruai filled with children’s laughter. I saw the old ones with rheumy eyes by the bedilang, telling stories even as war crept closer. I saw my people, worn out and wounded but still holding on. Could I really ask them to wait and trust in the dreams and omens that only I heard and saw?

I thought of Kumang’s face again. Her expression softened and a gentle acceptance shone in her eyes. Was she trying to test me? Did she see the path that I couldn’t? Or was this simply the fate of every leader to make choices in the shadows? 

I looked to the heavens for answers but none came. There was only an unrelenting silence. The river sprang to mind. It doesn’t resist the earth but bends and curves, following the land it loves. Maybe this was the lesson Kumang wanted to teach me. Sometimes strength is not found in striking but in knowing when not to. 

Still, I couldn’t look away from what the morning would bring. I couldn’t stop seeing flames that had burned our longhouses and fields. I’m haunted by the blood and the lifeless bodies of my warriors. I couldn’t ask my warriors to retreat into silence when everything within them was ready to rise. 

I gripped my sangkuh, finding strength on its solid surface. Death is never far from a warrior. If Kumang’s vision was true, my demise awaited me at daybreak. But what about it? My life has never been mine alone. It belongs to this land, the spirits, and the people who look to me for courage. 

Still, doubt gnawed at me. Would my death make any difference? Would it make my men fight harder, or would it break their spirits, making them vulnerable to the enemy’s advances? Such questions couldn’t be answered tonight. 

I closed my eyes and prayed for the strength to choose. I got up when the horizon began to pale with the morning sun. My men stirred and looked at me. No one said a word. They only waited for my voice. 

I took a deep breath, letting the air of our land fill me one last time. 

“Kitai mupuk udah makai pagi,” I said. The words tasted bitter. It carried the sorrow of defying a goddess. But these words were mine and the resolve of a man who had chosen. 

I looked up at the sky one more time as the warriors were getting their weapons ready. I half-expected to see Kumang’s face among the clouds. But there was only the rising sun shining over the land I loved. 

I would meet it standing, no matter if it marked my beginning or my end. 


Footnote:

This flash fiction is inspired by the life of my great-great-great-grandfather, Aji Apai Limpa, a well-known war leader of the Iban people of Borneo in the mid-nineteenth century. From 1854 to 1858, Aji commanded his warriors in resistance to the White Rajah’s forces. He died in a fierce battle at Sg. Langit (Langit River) in 1858. Aji’s courage and valor have been immortalized in Iban poetry, which is passed down through generations by bards.

The Iban people of Borneo were traditionally animists, believing that spirits, animals, nature, and other aspects of the earth are living and interrelated. Even though most Ibans are now Christians or Muslims, animist ideas are still very much a part of our traditional beliefs and customs. One of these traditions is augury, which is the practice of interpreting god’s signs based on the behavior of certain birds that are thought to be divine messengers. Along with dream interpretation, augury is an important part of Iban divination. These practices are based on a way of thinking that sees the sacred in nature and gives guidance and warnings to those who can read its signs.

Translation of Iban words

  • Ruai: the communal open area or covered verandah that runs along the length of a traditional longhouse.
  • Bedilang – hearth
  • Sangkuh – spear
  • “Kitai mupuk udah makai pagi” – we make a move after breakfast
  • Kumang – a supreme goddess of the Iban from the realm above the sky, Panggau Libau and Gelong
  • Orang putih – white men